close

首先要說的是,在我看完整部影片之後想起台譯名稱有點錯愕,比較起大陸翻譯真愛無價,顯然遜色許多。

儘管一開始就進入狀況,沒錯相信很多人應該跟我有同樣的感覺,男女主角相遇橋段的設計猶如大和拜金女(松嶋菜菜子主演的日劇),女主角穿梭於各大名流派對,物色他心目中的金龜婿,汲汲營營於嫁入大豪門。沒想到向來以美色把玩男人於五指之間,卻在這次栽了個跟斗;在飯店當服務生的男主角,在陰錯陽差之下被女主角誤認為boss級的大金主,幾廂魅惑得手之後竟發現他只是個窮小子,在兩人同時失去金主和工作之後,展開了一段衡量愛情與麵包的長途之旅。

前半段的劇情,有點老梗,直到約翰(男主角)很突然的也被某個有錢寡婦包養了,整個劇情也開始活潑起來。雖然有點亂兜亂來的劇情,不過卻用個比較不同以往的故事來強調約翰對這段一見鍾情的愛情有多重視,如果只是像前半段單純的以苦情姿態,不斷的為艾瑞(女主角)付出,不管是金錢還是勞力眼淚之類的東西,其實就真的沒什麼新鮮感了。不過在本片卻是以比較趣味的方式處理,讓男方心中的真摯情感,透過毫無由來的一股傻勁,完全的流露,讓女方因此感動,最後也願意不再為了麵包奔波,而是跟著約翰浪跡天涯(我猜的....)享受他們兩個人的真愛。

又是拜了位,其實劇情這樣搞,說真的有點離譜,就社會寫實面來說,我也只能傻笑,因為這又不是童話,想要使我看了會感動那麼一下下,多少要帶入一點讓人能體驗的元素,我也是暮地心中閃過我們發哥跟已逝梅姐的作品,公子多情(應該沒錯吧),以專門調教出花花公子出名的形象設計師Anita(梅艷芳飾),把從內地偷渡來港的前進發(周潤發飾)訓練為「花花公子」,最後兩人竟愛上對方,成為一對戀人。這種感覺真的很奇妙,而在巴黎拜金女裡,也有點刻畫出這種情境,也難怪當人喜歡上對方要說 fall in love (陷入愛河),這種落入愛情的陷阱的感覺(還是自己挖的陷阱),還真有表達出來。

arrow
arrow
    全站熱搜

    阿酷 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()